пр. Сенявина 26, Херсон  (0552) 33 80 35  015hvpku@i.ua
Binarne zasidannya hurtkiv z ukrayinsʹkoyi movy i literatury ta inozemnoyi movy

Бінарне засідання гуртків з української мови і літератури та іноземної мови

12 лютого викладачами Ейсмонтович О.М. і Возницею Б.В. було проведено відкрите бінарне засідання гуртків з вивчення української мови і літератури «Дивослово» та іноземної мови «Британік» з теми «Ну що б, здавалося, слова… Слова та голос — більш нічого.»

Учні були об’єднані у дві групи «Калина» та «Британські Козаки» і на протязі всього заходу змагались, виконуючи завдання на знання творчості Т.Г. Шевченка.

Засідання гуртка було спрямовано на розвиток предметних компетентностей учнів для підготовки до ЗНО, прищеплення інтересу до спадщини Т.Г.Шевченка, історичного минулого рідного краю, прагнення поглибити знання шляхом самостійного вивчення творчості письменника, розглядом англомовних перекладів, узагальнення знань про творчість Т.Г.Шевченка.

В процесі заходу удосконалювались ключові компетентності: аналізувались, виявлялись й пояснювались факти порушення орфографічної, лексичної, синтаксичної норми в українській та англійській мовах; застосовувались набуті знання на практиці; виконувались тестові завдання з пошуком відповідності, тести на множинний вибір із застосуванням англійської мови при підготовці до ЗНО; розвивались логічне і критичне мислення, мовленнєва діяльність, увага, спостережливість.

Головною виховною цінністю засідання став процес усвідомлення неповторності творчості Т.Г.Шевченка — поборника щастя й свободи українського народу, актуальність його пророчого слова, усвідомлення того, що кожна людина неповторна особистість.

Засідання було проведено у формі мовознавчого калейдоскопу.

Були запроваджені такі методи та прийоми, як: бліцтурнір, асоціативний кущ, творча лабораторія, «Картинна галерея», «Музична головоломка». Постійно здійснювався зв’язок української мови й літератури та англійської мови.

Володіння мовою, як рідною, так і іноземною, свідчить про рівень освіченості, інтелігентності людини. Використання паралельно двох мов надало практичні можливості для проведення аналізу, побудованого на порівнянні і зіставленні культурної спадщини Т.Г. Шевченко, а також підвищило рівень мотивації для продовження вивчення іноземної та рідної мови на уроках та у вільний час.

ЗДОРОВИЙ СПОСІБ ЖИТТЯ/ HEALTHY LIFESTYLE
Попередній пост
ДНЗ «Херсонське вище професійне комерційне училище»: хто ми є?
Наступний пост